【大きい?大きな?】
日文中在表示「大的~」時,有「大きい」跟「大きな」2種說法,「大きい」是形容詞,能以「~が大きいです」的形式將句子結束,而「大きな」是連體詞,必須連接名詞用,無法以「~が大きなです」的方式將句子結束。
除此之外,它們的不同處通常可以理解為:
○ 大きい/大きな+看的到的「具體物品」
○ 大きな+看不到的「抽象物品」
以看的到的「団子」,及看不到的「夢」為例:
● 大きい/大きな団子を買いました。
→ 買了很大的丸子
● 大きな夢を持っています。
→ 有很大的夢想
對了,這種區分也適用於「小さい」「小さな」喔!
⭐《#勉強女孩》看漫畫學日文,人氣連載中
中文版:https://wenk.in/cola00ivpe
日文版:https://wenk.in/cola00vXAz